Blog Translation: Hayashi Runa (September 16th, 2020)

 Otsukaresama desu! Thank you for "Rajiraa! Sunday" the other day! It's Hayashi Runa!


Thanks for the hard work today as well.
 
It's Hayashi Runa, the (new) 4th generation member of Nogizaka46.
 
16 years old, 2nd-year HS student from Kanagawa Prefecture.

I'm Hayashi Runa, the sixteenager that didn't bloom. 
(reference to marika-sensei's PV(hana-saku sixteen) but at the contrary)
 
Don't lose, don't be discouraged, Hayashi Runa! Today is another day of hard work!!
(makeruna, shogeruna, Hayashi Runa! kyõ mo ichinichi ganbaruna! )
(ping-pong)


This is my 29th round of the blog relay.



Meat. I want to eat meat.





Hayashi before Rajiraa! san.


----------------------------------------------

Thank you very much for「Rajiraa! sunday」the other day.

It was my first time broadcasting live, my first time on Rajiraa-san, and also my first time appearing on a show with OriRaji.
(Oriental Radio, (perfect human))

I was so nervous that I was already dying of anxiety from the time I found out that it was in my schedule.

But Oriental Radio, both of them were very kind to me, and they managed to neatly arrange my poor comments to make them look decent.

I hope I didn't make you feel bad, but in the end it was really fun, magna karuna.
(It's the name of the killer nove she gain in rajira!)

I have also read the many emails you have sent me. 
Thank you, Magna Karuna.
Although I wasn't used to it, thank you so much for listening to me.

I'm going to improve my reaction skills so that I can be invited to participate on the show again.

Everyone of the new 4th term members called me before starting to show their support. Kuromi-chan spoke in Kansai dialect when she sent me her thoughts, which was very impressive. 


Thank you for the call, Sayaka.




Sorry, even I don't know what kind of picture it is.

---------------------------------------------------------------------------

Thank you for waiting so long for the performance of the RuRi duo.


In the latest Nogizaka skits, I played a cute role(That's considered cute, right?) for the first time.

I was so happy when I found out that I could work with Rika, but when I saw the script, my brain reflexively warned me: "ah, this is bad..."
"If I do this it could turn into an accident or something."



I was really, really embarrassed. So, from a Hayashi-perspective, I'll feel relieved if you tease me thinking something like "She's so different from the usual lmao www!"


Oh, but please also give me a bit of praise.

My friend also contacted me to say that they saw it. I'm grateful, but I'm embarrassed.

I'm sorry, I guess I was too embarrassed to take a selfie of myself in that sailor dress so I don't have one.


--------------------------------------------------------------------------------




Looks like I'm eating it.





♡Questions from Kakehashi Sayaka-chan♡


● What is the name of our duo?


A 掛林 (Kakebayashi).



● When did you first know about me?


A I already knew about you since I passed the auditions. But I became a Kakehashi otaku around the time that the 4th gens started to get real jobs as idols.

By the time of "Toshoshitsu no kimi he" I was depravated at full throttle.



● When I sing in the dressing room, can you stop recording me secretly?


 A Please don't take my phone while saying "Nope, it was already in the trash can, so you can delete it." in order to induce me to erase those recordings.

I was really sad after I had to erase Sayaka's recordings by myself.



● Can I just call you "Runa"?


A This is a serious matter. As someone who likes so much to be called "Hayashi" by Sayaka herself, a part of me wants you to keep calling me like that, but in the end it's totally fine.




I really appreciated this request of questions at such short notice.

suki desu.


---------------------------------------------------------------------------------






September 13th.

Happy Birthday, Ozono Momoko-san!

I was very happy to see you in person that day at "Rajiraa! sunday"


One of the things that stuck out to me personally was back then when Momoko-san said "Hmm? Born in Kansai? You have a peculiar intonation, don't you?" about my speech



Her intonation of the word "intonation" was so accented that I laughed on the spot.




Thank you very much for your stories about how you came to Tokyo and to the radio, even before the show.

I prayed out loud that this year would be a wonderful one for you!








-----------------------------------------------------------------------------------


Tomorrow will be Myu-chan.


Do your best and thanks for the call. Miyu-chan's was the fastest of them all~





Adios! ! ! ! ! ! !



Translator: rororz2

0/Post a Comment/Comments